سورة الكهف الآية 101 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا﴾
[ الكهف: 101]
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
Surah Al-Kahf Fullعبد الله يوسف علي
(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear.
تقي الدين الهلالي
(To) Those whose eyes had been under a covering from My Reminder (this Quran), and who could not bear to hear (it).
صفي الرحمن المباركفوري
(To) those whose eyes had been under a covering from My Reminder, and they could not bear to hear (it).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الكهف
الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا
سورة: الكهف - آية: ( 101 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 304 )(18:101) who had become blind to My admonition and turned a deaf ear to it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون. بالانجليزي
- ترجمة هذا نذير من النذر الأولى. بالانجليزي
- ترجمة كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة لمن شاء منكم أن يتقدم أو يتأخر. بالانجليزي
- ترجمة إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله هو مولاه وجبريل. بالانجليزي
- ترجمة قال تزرعون سبع سنين دأبا فما حصدتم فذروه في سنبله إلا قليلا مما تأكلون. بالانجليزي
- ترجمة فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي باركنا حوله لنريه. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنـزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, June 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

