سورة المرسلات الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
[ المرسلات: 3]
And [by] the winds that spread [clouds]
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
And scatter (things) far and wide;
تقي الدين الهلالي
And by the winds that scatter clouds and rain;
صفي الرحمن المباركفوري
And the Nashirat Nashra.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:3) and raise (clouds) and scatter them around,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألا إنهم يثنون صدورهم ليستخفوا منه ألا حين يستغشون ثيابهم يعلم ما يسرون وما يعلنون. بالانجليزي
- ترجمة وكانوا يصرون على الحنث العظيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم إنكم يوم القيامة تبعثون. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من نشاء ولا نضيع. بالانجليزي
- ترجمة وإذا ما أنـزلت سورة فمنهم من يقول أيكم زادته هذه إيمانا فأما الذين آمنوا فزادتهم. بالانجليزي
- ترجمة أرأيت الذي ينهى. بالانجليزي
- ترجمة وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه النهار واكفروا آخره. بالانجليزي
- ترجمة أم لهم ملك السموات والأرض وما بينهما فليرتقوا في الأسباب. بالانجليزي
- ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما عليون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, June 3, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب