سورة الأعراف الآية 112 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ﴾
[ الأعراف: 112]
Who will bring you every learned magician."
Surah Al-Araf Fullعبد الله يوسف علي
And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
تقي الدين الهلالي
"That they bring up to you all well-versed sorcerers."
صفي الرحمن المباركفوري
"That they bring to you all well-versed sorcerers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف
(7:112) to summon every skilful magician to your presence.' *89
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*89). The plan of Pharaoh's courtiers clearly suggests that they knew the difference between mere sorcery and a miracle. They were well aware that miracles are effective and have the capacity to bring about actual transformation whereas sorcery results merely in optic illusion. Hence, they dubbed Moses a sorcerer so as to refute his claim to prophethood. They claimed instead that the transformation of the rod into a serpent was not a miracle; that it was rather a magical performance which could be undertaken by any sorcerer. Therefore, they asked all the sorcerers of the land to come together and display how rods could be magically transformed into serpents. They believed that such a magical show would remove the awesome effect created by Moses' miracles on the people, or at least sow doubts in their minds about those miracles.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد هل من محيص. بالانجليزي
- ترجمة من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا من دون الله. بالانجليزي
- ترجمة إنا أنـزلناه في ليلة القدر. بالانجليزي
- ترجمة وألقت ما فيها وتخلت. بالانجليزي
- ترجمة إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون. بالانجليزي
- ترجمة متاع قليل ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة إنا كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة وقال يابني لا تدخلوا من باب واحد وادخلوا من أبواب متفرقة وما أغني عنكم من. بالانجليزي
- ترجمة وأنتم حينئذ تنظرون. بالانجليزي
- ترجمة تظن أن يفعل بها فاقرة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب