سورة يونس الآية 106 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 106]
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
Surah Yunus Fullعبد الله يوسف علي
"'Nor call on any, other than Allah;- Such will neither profit thee nor hurt thee: if thou dost, behold! thou shalt certainly be of those who do wrong.'"
تقي الدين الهلالي
"And invoke not besides Allah, any that will neither profit you, nor hurt you, but if (in case) you did so, you shall certainly be one of the Zalimun (polytheists and wrong-doers)."
صفي الرحمن المباركفوري
"And do not invoke besides Allah what will not benefit you nor harm you. For if you did, you would certainly be one of the wrongdoers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يونس
ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من الظالمين
سورة: يونس - آية: ( 106 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 220 )(10:106) Do not call upon any apart from Allah on those who have no power to benefit or hurt you. For if you call upon others than Allah you will be reckoned among the wrong-doers.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وزروع ونخل طلعها هضيم. بالانجليزي
- ترجمة وظل ممدود. بالانجليزي
- ترجمة ثم كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا لولا نـزل عليه القرآن جملة واحدة كذلك لنثبت به فؤادك ورتلناه ترتيلا. بالانجليزي
- ترجمة نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ. بالانجليزي
- ترجمة مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات. بالانجليزي
- ترجمة كل نفس بما كسبت رهينة. بالانجليزي
- ترجمة ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من دونه أولياء أولئك. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

