سورة الصافات الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"'What is the matter with you that ye help not each other?'"
تقي الدين الهلالي
"What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?"
صفي الرحمن المباركفوري
"What is the matter with you Why do you not help one another"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:25) How is it that you are not helping one another?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون. بالانجليزي
- ترجمة وعنبا وقضبا. بالانجليزي
- ترجمة إني وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة والذاريات ذروا. بالانجليزي
- ترجمة ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما أظن الساعة قائمة. بالانجليزي
- ترجمة وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين له أنه عدو. بالانجليزي
- ترجمة وما عليك ألا يزكى. بالانجليزي
- ترجمة إلا قيلا سلاما سلاما. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من طين. بالانجليزي
- ترجمة فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب