سورة الذاريات الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 2 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 2 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And those [clouds] carrying a load [of water]

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


And those that lift and bear away heavy weights;


تقي الدين الهلالي


And (the clouds) that bear heavy weight of water;


صفي الرحمن المباركفوري


And the laden Hamilat;


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

فالحاملات وقرا

سورة: الذاريات - آية: ( 2 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 520 )

(51:2) which carry clouds laden with water, *1


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 520 English Traditional

*1) All the commentators are agreed that adh-dhariyat implies the winds that disperse and mist up the dust, and al-hamilat-i wiqran implies the winds that Iift up millions of tons of water vapours from the oceans in the form of clouds. This same commentary has been reported from Hadrat `Umar, Hadrat `Ali, Hadrat 'Abdullah bin `Abbas, Hadrat `Abdullah bin `Umar, and also from Mujahid, Said bin Jubair, Hasan Basri, Qatadah, Suddi and other scholars.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 2 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله وكفى بالله شهيدا. بالانجليزي
  2. ترجمة أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما له من هاد. بالانجليزي
  3. ترجمة أخرج منها ماءها ومرعاها. بالانجليزي
  4. ترجمة أو مسكينا ذا متربة. بالانجليزي
  5. ترجمة ثم إنهم لصالوا الجحيم. بالانجليزي
  6. ترجمة كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص. بالانجليزي
  7. ترجمة إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى. بالانجليزي
  8. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم رددنا لكم الكرة عليهم وأمددناكم بأموال وبنين وجعلناكم أكثر نفيرا. بالانجليزي
  10. ترجمة الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, May 28, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب