سورة الانشقاق الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Inshiqaq aya 11 (The Rending Asunde).
  
   
الآية 11 من سورة surah Al-Inshiqaq

﴿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا﴾
[ الانشقاق: 11]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He will cry out for destruction

Surah Al-Inshiqaq Full

عبد الله يوسف علي


Soon will he cry for perdition,


تقي الدين الهلالي


He will invoke (his) destruction,


صفي الرحمن المباركفوري


He will invoke destruction,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق

فسوف يدعو ثبورا

سورة: الانشقاق - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

(84:11) shall cry for 'perdition,'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 589 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 11 from Inshiqaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين. بالانجليزي
  2. ترجمة إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوأ. بالانجليزي
  3. ترجمة من يصرف عنه يومئذ فقد رحمه وذلك الفوز المبين. بالانجليزي
  4. ترجمة ثم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
  5. ترجمة قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون. بالانجليزي
  6. ترجمة الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله وعند الذين آمنوا. بالانجليزي
  7. ترجمة ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام فإلهكم إله. بالانجليزي
  8. ترجمة فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين. بالانجليزي
  9. ترجمة يا‎ليتها كانت القاضية. بالانجليزي
  10. ترجمة كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, March 12, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب