سورة الانشقاق الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ﴾
[ الانشقاق: 10]
But as for he who is given his record behind his back,
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
But he who is given his Record behind his back,-
تقي الدين الهلالي
But whosoever is given his Record behind his back,
صفي الرحمن المباركفوري
But whosoever is given his Record behind his back,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:10) But he who is given the Record behind his back, *8
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*8) In Surah Al Haaqqah: 25, it was said that his record will be given him in his left hand but here "behind his back. ! This will probably be for the reason that he would already have lost aII hope that he would be given his record in his right hand, for he would be well aware of his misdeeds and sure to receive his record in his left hand. However, in order to avoid the humiliation of receiving it iu the left hand, in front of all mankind, he will withdraw his hand behind and so would receive it 'behind his back."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا. بالانجليزي
- ترجمة ذلك جزاؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون خلقا جديدا. بالانجليزي
- ترجمة ومن كل شيء خلقنا زوجين لعلكم تذكرون. بالانجليزي
- ترجمة فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل الغروب. بالانجليزي
- ترجمة فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا خاطئين. بالانجليزي
- ترجمة ثم قفينا على آثارهم برسلنا وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الإنجيل وجعلنا في قلوب الذين. بالانجليزي
- ترجمة يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون. بالانجليزي
- ترجمة فيهما عينان تجريان. بالانجليزي
- ترجمة الذين هم على صلاتهم دائمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, June 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

