سورة الحاقة الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
I wish my death had been the decisive one.
Surah Al-Haqqah Fullعبد الله يوسف علي
"Ah! Would that (Death) had made an end of me!
تقي الدين الهلالي
"I wish, would that it had been my end (death)!
صفي الرحمن المباركفوري
"Would that it had been my end!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحاقة
(69:27) Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me! *18
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*18) That is, "I should have become extinct after death in the world and should have experienced no other life after death."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم أن يفتنهم وإن. بالانجليزي
- ترجمة أيحسب أن لم يره أحد. بالانجليزي
- ترجمة أتأتون الذكران من العالمين. بالانجليزي
- ترجمة كتاب مرقوم. بالانجليزي
- ترجمة ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا مرسل له من. بالانجليزي
- ترجمة وتسير الجبال سيرا. بالانجليزي
- ترجمة الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر وفرحوا بالحياة الدنيا وما الحياة الدنيا في الآخرة إلا. بالانجليزي
- ترجمة فإن كان لكم كيد فكيدون. بالانجليزي
- ترجمة وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا. بالانجليزي
- ترجمة ثم أغرقنا الآخرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

