سورة الشعراء الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 12 (The Poets).
  
   
الآية 12 من سورة surah Ash-Shuara

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ الشعراء: 12]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood:


تقي الدين الهلالي


He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me,


صفي الرحمن المباركفوري


He said: "My Lord! Verily, I fear that they will deny me,"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

قال رب إني أخاف أن يكذبون

سورة: الشعراء - آية: ( 12 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

(26:12) Moses answered, "My Lord, I am afraid that they will treat me as a liar.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 367 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 12 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما. بالانجليزي
  2. ترجمة وقال الذين كفروا هل ندلكم على رجل ينبئكم إذا مزقتم كل ممزق إنكم لفي خلق. بالانجليزي
  3. ترجمة ثم أنـزل عليكم من بعد الغم أمنة نعاسا يغشى طائفة منكم وطائفة قد أهمتهم أنفسهم. بالانجليزي
  4. ترجمة قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم تفتنون. بالانجليزي
  5. ترجمة إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
  6. ترجمة فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون. بالانجليزي
  7. ترجمة وأنذر عشيرتك الأقربين. بالانجليزي
  8. ترجمة خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر. بالانجليزي
  9. ترجمة إنهم لهم المنصورون. بالانجليزي
  10. ترجمة يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, November 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب