سورة الشعراء الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ الشعراء: 12]
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood:
تقي الدين الهلالي
He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me,
صفي الرحمن المباركفوري
He said: "My Lord! Verily, I fear that they will deny me,"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:12) Moses answered, "My Lord, I am afraid that they will treat me as a liar.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى. بالانجليزي
- ترجمة قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا. بالانجليزي
- ترجمة قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم. بالانجليزي
- ترجمة إذ عرض عليه بالعشي الصافنات الجياد. بالانجليزي
- ترجمة بأيدي سفرة. بالانجليزي
- ترجمة في سموم وحميم. بالانجليزي
- ترجمة ثم لتسألن يومئذ عن النعيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم بدلنا مكان السيئة الحسنة حتى عفوا وقالوا قد مس آباءنا الضراء والسراء فأخذناهم بغتة. بالانجليزي
- ترجمة وقفوهم إنهم مسئولون. بالانجليزي
- ترجمة إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, September 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب