سورة آل عمران الآية 127 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose.
تقي الدين الهلالي
That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.
صفي الرحمن المباركفوري
That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين
سورة: آل عمران - آية: ( 127 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 66 )(3:127) And Allah provided this aid to you in order to cut off a part of those who disbelieved and frustrate them so that they retreat in utter disappointment.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقالوا كونوا هودا أو نصارى تهتدوا قل بل ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة ما أنتم عليه بفاتنين. بالانجليزي
- ترجمة فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون. بالانجليزي
- ترجمة إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون. بالانجليزي
- ترجمة والنجم إذا هوى. بالانجليزي
- ترجمة والحمد لله رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة في جنة عالية. بالانجليزي
- ترجمة والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 24, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب