سورة البقرة الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Baqarah aya 18 (The Cow).
  
   
الآية 18 من سورة surah Al-Baqarah

﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].

Surah Al-Baqarah Full

عبد الله يوسف علي


Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path).


تقي الدين الهلالي


They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the Right Path).


صفي الرحمن المباركفوري


They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the right path).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة

صم بكم عمي فهم لا يرجعون

سورة: البقرة - آية: ( 18 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 4 )

(2:18) They are deaf; they are dumb; they are blind *17 so they will not return (to the right way).


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 4 English Traditional

*17). They have become deaf to hear, dumb to utter and blind to perceive the truth.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 18 from Baqarah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين. بالانجليزي
  2. ترجمة وقال الذين لا يرجون لقاءنا لولا أنـزل علينا الملائكة أو نرى ربنا لقد استكبروا في. بالانجليزي
  3. ترجمة فإن رجعك الله إلى طائفة منهم فاستأذنوك للخروج فقل لن تخرجوا معي أبدا ولن تقاتلوا. بالانجليزي
  4. ترجمة فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم. بالانجليزي
  5. ترجمة فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية. بالانجليزي
  6. ترجمة قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين. بالانجليزي
  7. ترجمة هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه وإليه النشور. بالانجليزي
  8. ترجمة قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا أتبع أهواءكم قد. بالانجليزي
  9. ترجمة أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم. بالانجليزي
  10. ترجمة وكلا ضربنا له الأمثال وكلا تبرنا تتبيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب