سورة البقرة الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path).
تقي الدين الهلالي
They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the Right Path).
صفي الرحمن المباركفوري
They are deaf, dumb, and blind, so they return not (to the right path).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:18) They are deaf; they are dumb; they are blind *17 so they will not return (to the right way).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*17). They have become deaf to hear, dumb to utter and blind to perceive the truth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينـزل عليكم من خير من. بالانجليزي
- ترجمة في جنة عالية. بالانجليزي
- ترجمة التي لم يخلق مثلها في البلاد. بالانجليزي
- ترجمة الله الصمد. بالانجليزي
- ترجمة في سموم وحميم. بالانجليزي
- ترجمة قال أما من ظلم فسوف نعذبه ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا نكرا. بالانجليزي
- ترجمة اقتربت الساعة وانشق القمر. بالانجليزي
- ترجمة ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا. بالانجليزي
- ترجمة ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله جميعا إن الله. بالانجليزي
- ترجمة أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب