سورة الصافات الآية 136 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 136 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 136 من سورة surah As-Saaffat

﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الصافات: 136]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then We destroyed the others.

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


Then We destroyed the rest.


تقي الدين الهلالي


Then We destroyed the rest [i.e. the towns of Sodom at the place of the Dead Sea (now) in Palestine]. [See the "Book of History" by Ibn Kathir].


صفي الرحمن المباركفوري


Then We destroyed the rest.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

ثم دمرنا الآخرين

سورة: الصافات - آية: ( 136 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

(37:136) Then We utterly destroyed the rest of them.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 451 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 136 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أعد الله لهم عذابا شديدا فاتقوا الله ياأولي الألباب الذين آمنوا قد أنـزل الله إليكم. بالانجليزي
  2. ترجمة لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا. بالانجليزي
  3. ترجمة خالدين فيها لا يبغون عنها حولا. بالانجليزي
  4. ترجمة وسيق الذين كفروا إلى جهنم زمرا حتى إذا جاءوها فتحت أبوابها وقال لهم خزنتها ألم. بالانجليزي
  5. ترجمة ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما. بالانجليزي
  7. ترجمة وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين. بالانجليزي
  8. ترجمة قال وما علمي بما كانوا يعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة إنك أنت الوهاب. بالانجليزي
  10. ترجمة أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, March 31, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب