سورة الزمر الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي﴾
[ الزمر: 14]
Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
Surah Az-Zumar Fullعبد الله يوسف علي
Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion:
تقي الدين الهلالي
Say (O Muhammad SAW) "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show-off, and not to set up rivals with Him in worship."
صفي الرحمن المباركفوري
Say: "Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزمر
(39:14) Say: 'Allah alone shall I serve, consecrating my devotion to Him.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد العقاب. بالانجليزي
- ترجمة جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا. بالانجليزي
- ترجمة ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة فالتقمه الحوت وهو مليم. بالانجليزي
- ترجمة ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم من الجنة والناس. بالانجليزي
- ترجمة فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف. بالانجليزي
- ترجمة إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم من ناصرين. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا. بالانجليزي
- ترجمة ويل للمطففين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, September 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب