سورة الليل الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾
[ الليل: 15]
None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
None shall reach it but those most unfortunate ones
تقي الدين الهلالي
None shall enter it save the most wretched,
صفي الرحمن المباركفوري
None shall enter it save the most wretched.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:15) where none shall burn except the most wicked,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل. بالانجليزي
- ترجمة ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون. بالانجليزي
- ترجمة فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة من عندنا وذكرى. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لهو حق اليقين. بالانجليزي
- ترجمة كانوا قليلا من الليل ما يهجعون. بالانجليزي
- ترجمة فجعله غثاء أحوى. بالانجليزي
- ترجمة وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة ونقلب أفئدتهم وأبصارهم كما لم يؤمنوا به أول مرة ونذرهم في طغيانهم يعمهون. بالانجليزي
- ترجمة ويبين الله لكم الآيات والله عليم حكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب