سورة الليل الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Lail aya 15 (The Night).
  
   
الآية 15 من سورة surah Al-Layl

﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾
[ الليل: 15]

Sahih International - صحيح انترناشونال

None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

Surah Al-Layl Full

عبد الله يوسف علي


None shall reach it but those most unfortunate ones


تقي الدين الهلالي


None shall enter it save the most wretched,


صفي الرحمن المباركفوري


None shall enter it save the most wretched.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل

لا يصلاها إلا الأشقى

سورة: الليل - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

(92:15) where none shall burn except the most wicked,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 596 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 15 from Lail



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون. بالانجليزي
  2. ترجمة وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة لمن أراد أن يذكر أو أراد شكورا. بالانجليزي
  3. ترجمة كلا بل ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
  4. ترجمة ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي. بالانجليزي
  5. ترجمة قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك اليوم تنسى. بالانجليزي
  6. ترجمة أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين. بالانجليزي
  7. ترجمة إن إلى ربك الرجعى. بالانجليزي
  8. ترجمة آمن الرسول بما أنـزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا. بالانجليزي
  9. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  10. ترجمة خلق السموات والأرض بالحق تعالى عما يشركون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters

surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
surah Lail Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Lail Bandar Balila
Bandar Balila
surah Lail Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Lail Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Lail Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Lail Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Lail Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Lail Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Lail Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Lail Fares Abbad
Fares Abbad
surah Lail Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Lail Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Lail Al Hosary
Al Hosary
surah Lail Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Lail Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب