سورة الليل الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾
[ الليل: 15]
None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
None shall reach it but those most unfortunate ones
تقي الدين الهلالي
None shall enter it save the most wretched,
صفي الرحمن المباركفوري
None shall enter it save the most wretched.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:15) where none shall burn except the most wicked,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ومن يشرك. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون حسيسها وهم في ما اشتهت أنفسهم خالدون. بالانجليزي
- ترجمة إن إلهكم لواحد. بالانجليزي
- ترجمة فليس له اليوم هاهنا حميم. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما سجين. بالانجليزي
- ترجمة قد سألها قوم من قبلكم ثم أصبحوا بها كافرين. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على أن ينـزل آية. بالانجليزي
- ترجمة إن يسألكموها فيحفكم تبخلوا ويخرج أضغانكم. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا حتى يحكم الله. بالانجليزي
- ترجمة لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب