سورة الليل الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]
So I have warned you of a Fire which is blazing.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;
تقي الدين الهلالي
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell);
صفي الرحمن المباركفوري
Therefore I have warned you of a Fire Talazza.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:14) I have now warned you of a Blazing Fire,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة علم الإنسان ما لم يعلم. بالانجليزي
- ترجمة أم للإنسان ما تمنى. بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون. بالانجليزي
- ترجمة لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين. بالانجليزي
- ترجمة والليل إذا عسعس. بالانجليزي
- ترجمة بل جاء بالحق وصدق المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة ترميهم بحجارة من سجيل. بالانجليزي
- ترجمة إن يوم الفصل ميقاتهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين. بالانجليزي
- ترجمة قال ياقوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة لولا تستغفرون الله لعلكم ترحمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, June 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

