سورة الليل الآية 16 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
Who had denied and turned away.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
Who give the lie to Truth and turn their backs.
تقي الدين الهلالي
Who denies and turns away.
صفي الرحمن المباركفوري
Who denies and turns away.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:16) who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واستمع يوم يناد المناد من مكان قريب. بالانجليزي
- ترجمة الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة إلى الله مرجعكم وهو على كل شيء قدير. بالانجليزي
- ترجمة إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين ربي لأقرب من. بالانجليزي
- ترجمة ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون. بالانجليزي
- ترجمة لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون. بالانجليزي
- ترجمة ضربت عليهم الذلة أين ما ثقفوا إلا بحبل من الله وحبل من الناس وباءوا بغضب. بالانجليزي
- ترجمة وإذا العشار عطلت. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما الحاقة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب