سورة الليل الآية 16 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Lail aya 16 (The Night).
  
   
الآية 16 من سورة surah Al-Layl

﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Who had denied and turned away.

Surah Al-Layl Full

عبد الله يوسف علي


Who give the lie to Truth and turn their backs.


تقي الدين الهلالي


Who denies and turns away.


صفي الرحمن المباركفوري


Who denies and turns away.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل

الذي كذب وتولى

سورة: الليل - آية: ( 16 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

(92:16) who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 596 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 16 from Lail



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أو لم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل. بالانجليزي
  2. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  3. ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا. بالانجليزي
  4. ترجمة فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون. بالانجليزي
  5. ترجمة وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون. بالانجليزي
  7. ترجمة وقيل ادعوا شركاءكم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم ورأوا العذاب لو أنهم كانوا يهتدون. بالانجليزي
  8. ترجمة فلما جن عليه الليل رأى كوكبا قال هذا ربي فلما أفل قال لا أحب الآفلين. بالانجليزي
  9. ترجمة وكأين من دابة لا تحمل رزقها الله يرزقها وإياكم وهو السميع العليم. بالانجليزي
  10. ترجمة وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو سرحوهن بمعروف ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا ومن. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters

surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
surah Lail Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Lail Bandar Balila
Bandar Balila
surah Lail Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Lail Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Lail Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Lail Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Lail Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Lail Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Lail Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Lail Fares Abbad
Fares Abbad
surah Lail Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Lail Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Lail Al Hosary
Al Hosary
surah Lail Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Lail Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب