سورة الليل الآية 16 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ الليل: 16]
Who had denied and turned away.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
Who give the lie to Truth and turn their backs.
تقي الدين الهلالي
Who denies and turns away.
صفي الرحمن المباركفوري
Who denies and turns away.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:16) who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين. بالانجليزي
- ترجمة فلما نسوا ما ذكروا به فتحنا عليهم أبواب كل شيء حتى إذا فرحوا بما أوتوا. بالانجليزي
- ترجمة ثم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته حتى إذا أقلت سحابا ثقالا سقناه لبلد. بالانجليزي
- ترجمة إن المتقين في جنات وعيون. بالانجليزي
- ترجمة وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن الله بما يعملون. بالانجليزي
- ترجمة قال رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين. بالانجليزي
- ترجمة بل نحن محرومون. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما هيه. بالانجليزي
- ترجمة وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل للذين كفروا من. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 26, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

