سورة الشعراء الآية 152 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
Who cause corruption in the land and do not amend."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)."
تقي الدين الهلالي
"Who make mischief in the land, and reform not."
صفي الرحمن المباركفوري
Who make mischief in the land, and reform not."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:152) who spread mischief in the land and reform nothing." *100
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*100) That is, "You should give up obedience to your chiefs, guides and rulers under whose leadership you are following an evil way of life. These people have transgressed all bounds of morality: they cannot bring about any reforms and they will corrupt every system of life that they adopt: The only way for you towards success and well-being is that you should inculcate fear of God, give up obedience to the misguides and obey me, because I am God's Messenger: you are fully aware of my honesty and integrity: I have no personal interest and motive for undertaking the work of reform. " This was in short the manifesto which Prophet Salih presented before his people: it not only contained the religious message but invitation to cultural, moral and political revolution as well.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأدخلناه في رحمتنا إنه من الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين يزعمون أنهم آمنوا بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك يريدون. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة نحن خلقناكم فلولا تصدقون. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما العقبة. بالانجليزي
- ترجمة كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ولما وقع عليهم الرجز قالوا ياموسى ادع لنا ربك بما عهد عندك لئن كشفت عنا. بالانجليزي
- ترجمة وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السموات والأرض لن ندعوا من دونه إلها. بالانجليزي
- ترجمة يضاعف له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه مهانا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

