سورة الحجرات الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الحجرات: 17]
They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, "Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful."
Surah Al-Hujuraat Fullعبد الله يوسف علي
They impress on thee as a favour that they have embraced Islam. Say, "Count not your Islam as a favour upon me: Nay, Allah has conferred a favour upon you that He has guided you to the faith, if ye be true and sincere.
تقي الدين الهلالي
They regard as favour upon you (O Muhammad SAW) that they have embraced Islam. Say: "Count not your Islam as a favour upon me. Nay, but Allah has conferred a favour upon you, that He has guided you to the Faith, if you indeed are true.
صفي الرحمن المباركفوري
They regard as a favor to you that they have embraced Islam. Say: "Do not count your Islam as a favor to me. Nay, but Allah has conferred a favor upon you that He has guided you to the Faith if you indeed are true. "
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجرات
يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن عليكم أن هداكم للإيمان إن كنتم صادقين
سورة: الحجرات - آية: ( 17 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 517 )(49:17) They count it as a favour to you that they accepted Islam. Say: 'Do not regard your (accepting) Islam as a favour to me; rather, Allah has bestowed a favour on you by guiding you to faith, if you are truthful (in your claim to be believers).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل شيء إن هذا. بالانجليزي
- ترجمة وأغطش ليلها وأخرج ضحاها. بالانجليزي
- ترجمة ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله مسئولا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار. بالانجليزي
- ترجمة فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أهلكنا القرون من قبلكم لما ظلموا وجاءتهم رسلهم بالبينات وما كانوا ليؤمنوا كذلك نجزي. بالانجليزي
- ترجمة والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز حكيم. بالانجليزي
- ترجمة لولا إذ سمعتموه ظن المؤمنون والمؤمنات بأنفسهم خيرا وقالوا هذا إفك مبين. بالانجليزي
- ترجمة ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, October 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب