سورة الأحزاب الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا﴾
[ الأحزاب: 46]
And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.
Surah Al-Ahzab Fullعبد الله يوسف علي
And as one who invites to Allah's (grace) by His leave, and as a lamp spreading light.
تقي الدين الهلالي
And as one who invites to Allah [Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah (Alone)] by His Leave, and as a lamp spreading light (through your instructions from the Quran and the Sunnah the legal ways of the Prophet SAW).
صفي الرحمن المباركفوري
And as one who invites to Allah by His leave, and as a lamp spreading light.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأحزاب
(33:46) as one who calls people to Allah by His leave, *84 and as a bright, shining lamp.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*84) Here also the same difference as pointed out above exists between the preaching of a common man and of a Prophet. As for the invitation to Allah, it is given, and can be given, by every preacher, but he is not appointed by Allah to do so. Contrary to this, a Prophet rises to call the people towards AIlah by the leave of Allah. His call is not mere preaching but has also the support of the authority of the Lord of the Universe, Who sent him. That is why resistance and opposition to the inviter to Allah amounts to rebellion against Allah Himself precisely as resistance to a government official when he is performing official duty is regarded as hostile to the government itself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون. بالانجليزي
- ترجمة يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى النور بإذنه ويهديهم. بالانجليزي
- ترجمة ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا حقا فهل وجدتم ما. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن كان من عند الله ثم كفرتم به من أضل ممن هو في. بالانجليزي
- ترجمة الذين آمنوا وتطمئن قلوبهم بذكر الله ألا بذكر الله تطمئن القلوب. بالانجليزي
- ترجمة إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد تركناها آية فهل من مدكر. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما القارعة. بالانجليزي
- ترجمة إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب