سورة المعارج الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right).
تقي الدين الهلالي
Calling: "[O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 18, Page 289]
صفي الرحمن المباركفوري
Calling (all) such as turn their backs and turn away their faces.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:17) It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحياة الدنيا فاليوم ننساهم كما نسوا لقاء يومهم هذا. بالانجليزي
- ترجمة كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن يحلل عليه غضبي. بالانجليزي
- ترجمة وثيابك فطهر. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم يسيروا في الأرض. بالانجليزي
- ترجمة الآن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضعفا فإن يكن منكم مائة صابرة يغلبوا مائتين. بالانجليزي
- ترجمة بل الذين كفروا في عزة وشقاق. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تتولوا قوما غضب الله عليهم قد يئسوا من الآخرة كما يئس. بالانجليزي
- ترجمة فواكه وهم مكرمون. بالانجليزي
- ترجمة وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله فما له من. بالانجليزي
- ترجمة ويجعلون لله ما يكرهون وتصف ألسنتهم الكذب أن لهم الحسنى لا جرم أن لهم النار. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

