سورة الليل الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
But the righteous one will avoid it -
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
But those most devoted to Allah shall be removed far from it,-
تقي الدين الهلالي
And Al-Muttaqun (the pious and righteous - see V. 2:2) will be far removed from it (Hell).
صفي الرحمن المباركفوري
And those with Taqwa will be far removed from it.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:17) But the God-fearing shall be kept away from it,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم يوم القيامة يخزيهم ويقول أين شركائي الذين كنتم تشاقون فيهم قال الذين أوتوا العلم. بالانجليزي
- ترجمة جنات عدن مفتحة لهم الأبواب. بالانجليزي
- ترجمة قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنـزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك هو الخلاق العليم. بالانجليزي
- ترجمة ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة إن هذا إلا اختلاق. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
- ترجمة وعندهم قاصرات الطرف عين. بالانجليزي
- ترجمة لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم بينهم شديد تحسبهم. بالانجليزي
- ترجمة للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب الجنة هم فيها. بالانجليزي
- ترجمة قالت فذلكن الذي لمتنني فيه ولقد راودته عن نفسه فاستعصم ولئن لم يفعل ما آمره. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

