سورة لقمان الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ﴾
[ لقمان: 18]
And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.
Surah Luqman Fullعبد الله يوسف علي
"And swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster.
تقي الدين الهلالي
"And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. Verily, Allah likes not each arrogant boaster.
صفي الرحمن المباركفوري
"And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. Verily, Allah likes not any arrogant boaster."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة لقمان
ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا يحب كل مختال فخور
سورة: لقمان - آية: ( 18 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 412 )(31:18) Do not (contemptuously) turn your face away from people, *31 nor tread haughtily upon earth. Allah does not love the arrogant and the vainglorious. *32
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*31) Tusa'ir in the original is from se 'ar. a disease in the camel's neck clue to which it keeps its face turned to one side. The idiom implies the attitude of a person who shows arrogance and vanity, turns his face away and treats others with scant respect.
*32) Mukhtal in the original implies a person who has an over-high opinion of himself, and fakhur is the one who boasts of his superiority over others. A man becomes haughty and arrogant and vain in his gait only when he is puffed up with pride, and wants that others should feel his superiority.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها ذلكم خير. بالانجليزي
- ترجمة ومن شر غاسق إذا وقب. بالانجليزي
- ترجمة قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى. بالانجليزي
- ترجمة وما يستوي الأحياء ولا الأموات إن الله يسمع من يشاء وما أنت بمسمع من في. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم بأيام الله إن. بالانجليزي
- ترجمة قال فاخرج منها فإنك رجيم. بالانجليزي
- ترجمة لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد. بالانجليزي
- ترجمة وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا. بالانجليزي
- ترجمة وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم. بالانجليزي
- ترجمة واصنع الفلك بأعيننا ووحينا ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, October 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب