سورة الأعراف الآية 140 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?"
Surah Al-Araf Fullعبد الله يوسف علي
He said: "Shall I seek for you a god other than the (true) Allah, when it is Allah Who hath endowed you with gifts above the nations?"
تقي الدين الهلالي
He said: "Shall I seek for you an Ilahan (a God) other than Allah, while He has given you superiority over the 'Alamin (mankind and jinns of your time)."
صفي الرحمن المباركفوري
He said: "Shall I seek for you an ilah (a god) other than Allah, while He has given you superiority over the nations."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف
قال أغير الله أبغيكم إلها وهو فضلكم على العالمين
سورة: الأعراف - آية: ( 140 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 167 )(7:140) Moses said: 'Should I seek any god for you other than Allah although it is He who has exalted you above all?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون. بالانجليزي
- ترجمة عينا فيها تسمى سلسبيلا. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة أنتم عنه معرضون. بالانجليزي
- ترجمة ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون. بالانجليزي
- ترجمة قل إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة قال كذلك قال ربك هو علي هين ولنجعله آية للناس ورحمة منا وكان أمرا مقضيا. بالانجليزي
- ترجمة قال كلا إن معي ربي سيهدين. بالانجليزي
- ترجمة وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد هل من محيص. بالانجليزي
- ترجمة وقد نـزل عليكم في الكتاب أن إذا سمعتم آيات الله يكفر بها ويستهزأ بها فلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب