سورة الذاريات الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 9 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 9 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ﴾
[ الذاريات: 9]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded.


تقي الدين الهلالي


Turned aside therefrom (i.e. from Muhammad SAW and the Quran) is he who is turned aside (by the Decree and Preordainment of Allah).


صفي الرحمن المباركفوري


Turned aside therefrom is he who is turned aside.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

يؤفك عنه من أفك

سورة: الذاريات - آية: ( 9 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

(51:9) though only those who are averse to the Truth will turn away from (believing in it). *7


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 521 English Traditional

*7) The pronoun of anhu in this sentence either turns to the meting out of the rewards and punishments, or to various views. In the first case, it means: "The meting out of the rewards has to take place, in spite of your holding different beliefs about it; but only such a person is perverted from it, who has turned away from the Truth." In the second case, the meaning is: 'Only such a one is misled by these different views, who has turned away from the Truth."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 9 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا يعلمون. بالانجليزي
  2. ترجمة ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته إن في ذلك. بالانجليزي
  3. ترجمة لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون. بالانجليزي
  4. ترجمة يطوفون بينها وبين حميم آن. بالانجليزي
  5. ترجمة وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير. بالانجليزي
  7. ترجمة قل أعوذ برب الفلق. بالانجليزي
  8. ترجمة فإن الجحيم هي المأوى. بالانجليزي
  9. ترجمة وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون. بالانجليزي
  10. ترجمة إذ نادى ربه نداء خفيا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, February 2, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب