سورة يس الآية 59 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"And O ye in sin! Get ye apart this Day!
تقي الدين الهلالي
(It will be said): "And O you Al-Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones, etc.)! Get you apart this Day (from the believers).
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said): "And O you the criminals! Get you apart this Day."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:59) 'Criminals, separate yourselves from others today! *52
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*52) This can have two meanings:(1) "Get you apart from the righteous believer:, for in the world even if you belonged to the same community and the same clan and the same brotherhood, here you have no connection and relationship left with them;" and (2) "get you apart from one another: now you can no longer remain a group: all your parties have been disbanded: all your relations and connections have been severed. Now each of you will be held answerable in your personal capacity for your actions and deeds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة عينا فيها تسمى سلسبيلا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه حميد مجيد. بالانجليزي
- ترجمة ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون. بالانجليزي
- ترجمة ولو أنهم أقاموا التوراة والإنجيل وما أنـزل إليهم من ربهم لأكلوا من فوقهم ومن تحت. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
- ترجمة قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد. بالانجليزي
- ترجمة فلولا أنه كان من المسبحين. بالانجليزي
- ترجمة فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور فاسلك فيها من. بالانجليزي
- ترجمة وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, January 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب