سورة يس الآية 59 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"And O ye in sin! Get ye apart this Day!
تقي الدين الهلالي
(It will be said): "And O you Al-Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones, etc.)! Get you apart this Day (from the believers).
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said): "And O you the criminals! Get you apart this Day."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:59) 'Criminals, separate yourselves from others today! *52
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*52) This can have two meanings:(1) "Get you apart from the righteous believer:, for in the world even if you belonged to the same community and the same clan and the same brotherhood, here you have no connection and relationship left with them;" and (2) "get you apart from one another: now you can no longer remain a group: all your parties have been disbanded: all your relations and connections have been severed. Now each of you will be held answerable in your personal capacity for your actions and deeds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الرحمن. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا فيهم منذرين. بالانجليزي
- ترجمة ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون. بالانجليزي
- ترجمة قولوا آمنا بالله وما أنـزل إلينا وما أنـزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وما. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لو شاء الرحمن ما عبدناهم ما لهم بذلك من علم إن هم إلا يخرصون. بالانجليزي
- ترجمة فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم. بالانجليزي
- ترجمة بل كذبوا بالساعة وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يؤذون الله ورسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة وأعد لهم عذابا مهينا. بالانجليزي
- ترجمة فأما من أوتي كتابه بيمينه. بالانجليزي
- ترجمة بلى إن ربه كان به بصيرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, April 1, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

