سورة العلق الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾
[ العلق: 17]
Then let him call his associates;
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
Then, let him call (for help) to his council (of comrades):
تقي الدين الهلالي
Then, let him call upon his council (of helpers),
صفي الرحمن المباركفوري
Then let him call upon his council.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:17) So let him summon his helpmates; *14
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14) As we have explained in the Introduction, when the Holy Prophet (upon whom be peace) rebuked Abu Jahl on his foolish behaviour, he had retorted: "O Muhammad, on what strength do you threaten me? By God, my supporters in this valley far exceed yours in number." At this it is being said: "Let him call his band of supporters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والله فضل بعضكم على بعض في الرزق فما الذين فضلوا برادي رزقهم على ما ملكت. بالانجليزي
- ترجمة إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين. بالانجليزي
- ترجمة كلا لا وزر. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
- ترجمة فبشرهم بعذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة بلى قادرين على أن نسوي بنانه. بالانجليزي
- ترجمة وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك وليا. بالانجليزي
- ترجمة وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا من فضة ومعارج. بالانجليزي
- ترجمة قال اذهب فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم جزاء موفورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, August 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب