سورة الليل الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
تقي الدين الهلالي
And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return,
صفي الرحمن المباركفوري
And who has (in mind) no favor from anyone to be paid back.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:19) not as payment for any favours that he received,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإبراهيم الذي وفى. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا توبوا إلى الله توبة نصوحا عسى ربكم أن يكفر عنكم سيئاتكم ويدخلكم. بالانجليزي
- ترجمة فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين. بالانجليزي
- ترجمة إن كل نفس لما عليها حافظ. بالانجليزي
- ترجمة تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر. بالانجليزي
- ترجمة فإذا جاءت الطامة الكبرى. بالانجليزي
- ترجمة قال أراغب أنت عن آلهتي ياإبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لحق اليقين. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, December 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

