سورة مريم الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maryam aya 36 (Mary).
  
   
الآية 36 من سورة surah Maryam

﴿وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ مريم: 36]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."

Surah Maryam Full

عبد الله يوسف علي


Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight.


تقي الدين الهلالي


['Iesa (Jesus) said]: "And verily Allah is my Lord and your Lord. So worship Him (Alone). That is the Straight Path. (Allah's Religion of Islamic Monotheism which He did ordain for all of His Prophets)." [Tafsir At-Tabari]


صفي الرحمن المباركفوري


[`Isa said]: "And verily, Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. That is the straight path."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم

وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم

سورة: مريم - آية: ( 36 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 307 )

(19:36) (And Jesus had declared) "Allah is my Lord and your Lord, so worship Him; this is the Right Way. " *23


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 307 English Traditional

*23) This declaration by Jesus has been cited to tell the Christians that Jesus also taught the same Doctrine of Tauhid as was taught by all other Prophets. And it was they who had invented the doctrine of shirk by making him the son of God. (Please also refer to Al-i-`Imran (III): E.N. 68, and Al-Ma'idah (V): E.N.'s 100, 101 and 130).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 36 from Maryam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى. بالانجليزي
  2. ترجمة ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون. بالانجليزي
  3. ترجمة فحملته فانتبذت به مكانا قصيا. بالانجليزي
  4. ترجمة ربنا آمنا بما أنـزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين. بالانجليزي
  5. ترجمة هذا فليذوقوه حميم وغساق. بالانجليزي
  6. ترجمة ياصاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار. بالانجليزي
  7. ترجمة والذاريات ذروا. بالانجليزي
  8. ترجمة مناع للخير معتد أثيم. بالانجليزي
  9. ترجمة إن الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم إن في صدورهم إلا كبر ما. بالانجليزي
  10. ترجمة أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, March 7, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب