سورة العلق الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾
[ العلق: 2]
Created man from a clinging substance.
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
Created man, out of a (mere) clot of congealed blood:
تقي الدين الهلالي
Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood).
صفي الرحمن المباركفوري
He has created man from a clot.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:2) created man from a clot of congealed blood. *4
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*4) After making mention generally of the creation of the universe, mention has been made of man in particular, saying how Allah made him a perfect tnan starting his creation from an insignificant and humble state. 'Alaq is plural of 'alaqah, which means congealed blood. This is the primary state of the embryo which appears a few days after conception. Then it assumes the form of a lump of flesh, then afterwards it gradually takes human shape. (For details, see AI-Hajj: 5 and the corresponding E.N.'s 5 to 7).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا يرضه لكم ولا. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم وختم على سمعه وقلبه وجعل على. بالانجليزي
- ترجمة فهل ترى لهم من باقية. بالانجليزي
- ترجمة ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم الأنعام إلا ما. بالانجليزي
- ترجمة ونسوق المجرمين إلى جهنم وردا. بالانجليزي
- ترجمة قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون. بالانجليزي
- ترجمة إلهكم إله واحد فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون. بالانجليزي
- ترجمة إن كل نفس لما عليها حافظ. بالانجليزي
- ترجمة فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب