سورة الزمر الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الزمر: 27]
And We have certainly presented for the people in this Qur'an from every [kind of] example - that they might remember.
Surah Az-Zumar Fullعبد الله يوسف علي
We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition.
تقي الدين الهلالي
And indeed We have put forth for men, in this Quran every kind of similitude in order that they may remember.
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed We have put forth for men, in this Qur'an every kind of parable in order that they may remember.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزمر
ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون
سورة: الزمر - آية: ( 27 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 461 )(39:27) We have indeed propounded for mankind all kinds of parables in this Qur'an that they may take heed.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واللاتي يأتين الفاحشة من نسائكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن في البيوت حتى. بالانجليزي
- ترجمة وإبراهيم إذ قال لقومه اعبدوا الله واتقوه ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة يلبسون من سندس وإستبرق متقابلين. بالانجليزي
- ترجمة ثم نتبعهم الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا ما عنتم قد. بالانجليزي
- ترجمة قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من قبل أن يأتي. بالانجليزي
- ترجمة وفاكهة مما يتخيرون. بالانجليزي
- ترجمة ولا الظل ولا الحرور. بالانجليزي
- ترجمة فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة ولهديناهم صراطا مستقيما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, June 29, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

