سورة الروم الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Rum aya 35 (Rome - Byzantium).
  
   
الآية 35 من سورة surah Ar-Rum

﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?

Surah Ar-Rum Full

عبد الله يوسف علي


Or have We sent down authority to them, which points out to them the things to which they pay part-worship?


تقي الدين الهلالي


Or have We revealed to them a Scripture, which speaks of that which they have been associating with Him?


صفي الرحمن المباركفوري


Or have We revealed to them an authority, which speaks of that which they have been associating with Him


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الروم

أم أنـزلنا عليهم سلطانا فهو يتكلم بما كانوا به يشركون

سورة: الروم - آية: ( 35 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 408 )

(30:35) Have We sent down any sanction which provides support to their associating others with Allah in His Divinity? *54


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 408 English Traditional

*54) That is "What authority have they got to say that the calamities are not averted by God but by the so-called saint? Does common sense approve of it? Or, is there any Divine Book which says that AIlah has delegated His powers to such and such saints, and that they should now be invoked by the people to help them out of difficulties?"
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 35 from Rum



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومن يولهم يومئذ دبره إلا متحرفا لقتال أو متحيزا إلى فئة فقد باء بغضب من. بالانجليزي
  2. ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
  3. ترجمة وأخرجت الأرض أثقالها. بالانجليزي
  4. ترجمة وإنا لجميع حاذرون. بالانجليزي
  5. ترجمة إنا أعطيناك الكوثر. بالانجليزي
  6. ترجمة إن المنافقين يخادعون الله وهو خادعهم وإذا قاموا إلى الصلاة قاموا كسالى يراءون الناس ولا. بالانجليزي
  7. ترجمة تبارك الذي نـزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا. بالانجليزي
  8. ترجمة كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية. بالانجليزي
  9. ترجمة وقال إنما اتخذتم من دون الله أوثانا مودة بينكم في الحياة الدنيا ثم يوم القيامة. بالانجليزي
  10. ترجمة إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب