سورة المرسلات الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]
Did We not create you from a liquid disdained?
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
Have We not created you from a fluid (held) despicable?-
تقي الدين الهلالي
Did We not create you from a worthless water (semen, etc.)?
صفي الرحمن المباركفوري
Did We not create you from a despised water
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:20) Did We not create you of a mean fluid,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة تنـزل على كل أفاك أثيم. بالانجليزي
- ترجمة إني وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون. بالانجليزي
- ترجمة فألقي السحرة ساجدين. بالانجليزي
- ترجمة بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنـزل الله بغيا أن ينـزل الله من فضله. بالانجليزي
- ترجمة فإذا بلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو فارقوهن بمعروف وأشهدوا ذوي عدل منكم وأقيموا الشهادة لله. بالانجليزي
- ترجمة نتلوا عليك من نبإ موسى وفرعون بالحق لقوم يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة إنما توعدون لصادق. بالانجليزي
- ترجمة فأنذرتكم نارا تلظى. بالانجليزي
- ترجمة للطاغين مآبا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب