سورة يس الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 24]
Indeed, I would then be in manifest error.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.
تقي الدين الهلالي
"Then verily, I should be in plain error.
صفي الرحمن المباركفوري
"Then verily, I should be in plain error."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:24) Surely in that case *20 I should indeed be in evident error.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*20) "If I do so": "If I make them my gods in spite of knowing All this."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يسأل أيان يوم القيامة. بالانجليزي
- ترجمة وزرابي مبثوثة. بالانجليزي
- ترجمة وقال فرعون ياأيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي ياهامان على الطين. بالانجليزي
- ترجمة إنا أنـزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون. بالانجليزي
- ترجمة فكيف كان عذابي ونذر. بالانجليزي
- ترجمة فما لنا من شافعين. بالانجليزي
- ترجمة عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة والله قدير والله غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ثم أماته فأقبره. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب