سورة يس الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 24]
Indeed, I would then be in manifest error.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.
تقي الدين الهلالي
"Then verily, I should be in plain error.
صفي الرحمن المباركفوري
"Then verily, I should be in plain error."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:24) Surely in that case *20 I should indeed be in evident error.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*20) "If I do so": "If I make them my gods in spite of knowing All this."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة فذلك الذي يدع اليتيم. بالانجليزي
- ترجمة ولا تسبوا الذين يدعون من دون الله فيسبوا الله عدوا بغير علم كذلك زينا لكل. بالانجليزي
- ترجمة فرعون وثمود. بالانجليزي
- ترجمة قال تالله إن كدت لتردين. بالانجليزي
- ترجمة قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة من الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا كل حزب بما لديهم فرحون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب