سورة يس الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 24]
Indeed, I would then be in manifest error.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.
تقي الدين الهلالي
"Then verily, I should be in plain error.
صفي الرحمن المباركفوري
"Then verily, I should be in plain error."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:24) Surely in that case *20 I should indeed be in evident error.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*20) "If I do so": "If I make them my gods in spite of knowing All this."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب. بالانجليزي
- ترجمة والأرض بعد ذلك دحاها. بالانجليزي
- ترجمة ما أنتم عليه بفاتنين. بالانجليزي
- ترجمة ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن. بالانجليزي
- ترجمة فالزاجرات زجرا. بالانجليزي
- ترجمة وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر من شيء قل. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون. بالانجليزي
- ترجمة هيهات هيهات لما توعدون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لئن لم تنته يانوح لتكونن من المرجومين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, September 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب