سورة الزخرف الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
Surah Az-Zukhruf Fullعبد الله يوسف علي
So We exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected (Truth)!
تقي الدين الهلالي
So We took revenge of them, then see what was the end of those who denied (Islamic Monotheism).
صفي الرحمن المباركفوري
So We took revenge on them, then see what was the end of those who denied.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف
(43:25) Then We exacted retribution from them. So do consider the end of those who gave the lie (to the Prophets).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة وسيجنبها الأتقى. بالانجليزي
- ترجمة ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين هم لربهم يرهبون. بالانجليزي
- ترجمة قل للمخلفين من الأعراب ستدعون إلى قوم أولي بأس شديد تقاتلونهم أو يسلمون فإن تطيعوا. بالانجليزي
- ترجمة إرم ذات العماد. بالانجليزي
- ترجمة إنها عليهم مؤصدة. بالانجليزي
- ترجمة ودوا لو تدهن فيدهنون. بالانجليزي
- ترجمة فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

