سورة الزخرف الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
Surah Az-Zukhruf Fullعبد الله يوسف علي
So We exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected (Truth)!
تقي الدين الهلالي
So We took revenge of them, then see what was the end of those who denied (Islamic Monotheism).
صفي الرحمن المباركفوري
So We took revenge on them, then see what was the end of those who denied.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف
(43:25) Then We exacted retribution from them. So do consider the end of those who gave the lie (to the Prophets).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة نحن خلقناهم وشددنا أسرهم وإذا شئنا بدلنا أمثالهم تبديلا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة إنهم يكيدون كيدا. بالانجليزي
- ترجمة ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما. بالانجليزي
- ترجمة يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي رفع السموات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر الشمس والقمر كل. بالانجليزي
- ترجمة إن أنا إلا نذير مبين. بالانجليزي
- ترجمة الله لا إله إلا هو رب العرش العظيم. بالانجليزي
- ترجمة كلا لو تعلمون علم اليقين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

