سورة الأنبياء الآية 34 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Anbiya aya 34 (The Prophets).
  
   
الآية 34 من سورة surah Al-Anbiya

﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?

Surah Al-Anbiya Full

عبد الله يوسف علي


We granted not to any man before thee permanent life (here): if then thou shouldst die, would they live permanently?


تقي الدين الهلالي


And We granted not to any human being immortality before you (O Muhammad SAW), then if you die, would they live forever?


صفي الرحمن المباركفوري


And We granted not to any human being immortality before you; then if you die, would they live forever


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء

وما جعلنا لبشر من قبلك الخلد أفإن مت فهم الخالدون

سورة: الأنبياء - آية: ( 34 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 324 )

(21:34) And, *36 O Muhammad, no man have We made immortal before you; then, if you die, will they live on for ever?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 324 English Traditional

*36) From here the same theme of the conflict between the Holy Prophet and the disbelievers, that was interrupted by vv. 19-33, has been resumed.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 34 from Anbiya



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة دعواهم فيها سبحانك اللهم وتحيتهم فيها سلام وآخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين. بالانجليزي
  2. ترجمة فلا تعجل عليهم إنما نعد لهم عدا. بالانجليزي
  3. ترجمة إن تستفتحوا فقد جاءكم الفتح وإن تنتهوا فهو خير لكم وإن تعودوا نعد ولن تغني. بالانجليزي
  4. ترجمة إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم. بالانجليزي
  5. ترجمة والصبح إذا أسفر. بالانجليزي
  6. ترجمة إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب. بالانجليزي
  7. ترجمة أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم تكسبون. بالانجليزي
  8. ترجمة فقاتل في سبيل الله لا تكلف إلا نفسك وحرض المؤمنين عسى الله أن يكف بأس. بالانجليزي
  9. ترجمة وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود. بالانجليزي
  10. ترجمة إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من قبل ويتولوا وهم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, January 10, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب