سورة الأحقاف الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
Surah Al-Ahqaaf Fullعبد الله يوسف علي
We destroyed aforetime populations round about you; and We have shown the Signs in various ways, that they may turn (to Us).
تقي الدين الهلالي
And indeed We have destroyed towns (populations) round about you, and We have (repeatedly) shown (them) the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in various ways that they might return (to the truth and believe in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism).
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed We have destroyed towns round about you, and We have shown (them) the signs in various ways so that they might return.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأحقاف
ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون
سورة: الأحقاف - آية: ( 27 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 505 )(46:27) Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومن آياته خلق السموات والأرض وما بث فيهما من دابة وهو على جمعهم إذا يشاء. بالانجليزي
- ترجمة مرج البحرين يلتقيان. بالانجليزي
- ترجمة وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر فمنهم مقتصد. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا. بالانجليزي
- ترجمة يقول أهلكت مالا لبدا. بالانجليزي
- ترجمة قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها بالغدو والآصال. بالانجليزي
- ترجمة قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا. بالانجليزي
- ترجمة بل هم اليوم مستسلمون. بالانجليزي
- ترجمة ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب