سورة الإسراء الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا﴾
[ الإسراء: 20]
To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.
Surah Al-Isra Fullعبد الله يوسف علي
Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all- These as well as those: The bounties of thy Lord are not closed (to anyone).
تقي الدين الهلالي
To each these as well as those We bestow from the Bounties of your Lord. And the Bounties of your Lord can never be forbidden.
صفي الرحمن المباركفوري
On each these as well as those We bestow from the bounties of your Lord. And the bounties of your Lord can never be forbidden.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء
كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا
سورة: الإسراء - آية: ( 20 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 284 )(17:20) As regards the provisions of this worldly life, We bestow them on these and on those; this is a gift of your Lord and there is none to withhold the gift of your Lord. *22
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*22) Allah gives the provisions of this world both to those who strive for this world and to those who strive for the Hereafter, but it is the gift of Allah alone and not of anyone else. It does not lie in the power of the worshippers of the world to deprive the seekers after the Hereafter of these provisions: nor have the seekers after the Hereafter any power to withhold these provisions from the worshippers of the world.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين. بالانجليزي
- ترجمة فاعلم أنه لا إله إلا الله واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات والله يعلم متقلبكم ومثواكم. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين يدعون يبتغون إلى ربهم الوسيلة أيهم أقرب ويرجون رحمته ويخافون عذابه إن عذاب. بالانجليزي
- ترجمة واعبد ربك حتى يأتيك اليقين. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم على فترة من الرسل أن تقولوا ما جاءنا. بالانجليزي
- ترجمة الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد. بالانجليزي
- ترجمة خلق السموات والأرض بالحق تعالى عما يشركون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد. بالانجليزي
- ترجمة قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, April 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب