سورة الصافات الآية 48 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
تقي الدين الهلالي
And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes.
صفي الرحمن المباركفوري
And beside them will be Qasirat-At-Tarf with (wide and beautiful) eyes.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:48) Theirs shall be wide-eyed maidens *28 with bashful, restrained glances, *29
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*29) "Restraining their looks": Restraining their looks from everyone except their husbands.
*30) The words of the Text actually mean this: "As if they were the hidden or well preserved eggs." The commentators have given different interpretations of these words, but the correct commentary is the one which Hadrat Umm Salamah has related from the Holy Prophet. She says that when she asked the meaning of this verse from the Holy Prophet, he said: "Their delicacy and elegance and tenderness will be like the thin skin which is there between the shell of the egg and its fleshy part." (Ibn Jarir).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي قل لأزواجك إن كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين أمتعكن وأسرحكن سراحا جميلا. بالانجليزي
- ترجمة ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة عليهم نار مؤصدة. بالانجليزي
- ترجمة وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك ليقتلوك فاخرج إني. بالانجليزي
- ترجمة وجمع الشمس والقمر. بالانجليزي
- ترجمة فأوجس في نفسه خيفة موسى. بالانجليزي
- ترجمة إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر ياليتني كنت ترابا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير من عباده المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة يطوف عليهم ولدان مخلدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, June 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

