سورة ص الآية 56 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
Hell!- they will burn therein, - an evil bed (indeed, to lie on)!-
تقي الدين الهلالي
Hell! Where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest!
صفي الرحمن المباركفوري
Hell! Where they will enter it, and worst (indeed) is that place to rest!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:56) Hell, where they will be roasted. An evil place to dwell!
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومزاجه من تسنيم. بالانجليزي
- ترجمة ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في كتاب إن ذلك. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يسبح له من في السموات والأرض والطير صافات كل قد علم. بالانجليزي
- ترجمة فمالئون منها البطون. بالانجليزي
- ترجمة ويل لكل أفاك أثيم. بالانجليزي
- ترجمة ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياويلنا إنا كنا ظالمين. بالانجليزي
- ترجمة سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء. بالانجليزي
- ترجمة ماكثين فيه أبدا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الجحيم سعرت. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, August 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب