سورة النجم الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Najm aya 28 (The Star).
  
   
الآية 28 من سورة surah An-Najm

﴿وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا﴾
[ النجم: 28]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.

Surah An-Najm Full

عبد الله يوسف علي


But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth.


تقي الدين الهلالي


While they have no knowledge thereof. They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth.


صفي الرحمن المباركفوري


But they have no knowledge thereof. They follow but conjecture, and verily, conjecture is no substitute for the truth.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النجم

وما لهم به من علم إن يتبعون إلا الظن وإن الظن لا يغني من الحق شيئا

سورة: النجم - آية: ( 28 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

(53:28) although they have no knowledge regarding that. They only follow their conjecture *23 and conjecture can never take the place of the Truth.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 527 English Traditional

*23) That is, "They have not adopted this creed about the angels on the ground that they had found through some means of knowledge that they were females and daughters of God, but they have presumed this on mere conjecture and have set up these shrines at which they pray for fulfillment of desires, make offerings and pay tributes."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 28 from Najm



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن. بالانجليزي
  2. ترجمة خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر. بالانجليزي
  3. ترجمة وأضل فرعون قومه وما هدى. بالانجليزي
  4. ترجمة فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون. بالانجليزي
  5. ترجمة وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون. بالانجليزي
  6. ترجمة ما ضل صاحبكم وما غوى. بالانجليزي
  7. ترجمة ما أغنى عنه ماله وما كسب. بالانجليزي
  8. ترجمة والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون. بالانجليزي
  9. ترجمة قالوا أجئتنا لنعبد الله وحده ونذر ما كان يعبد آباؤنا فأتنا بما تعدنا إن كنت. بالانجليزي
  10. ترجمة فالمغيرات صبحا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters

surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
surah Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Najm Bandar Balila
Bandar Balila
surah Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Najm Fares Abbad
Fares Abbad
surah Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Najm Al Hosary
Al Hosary
surah Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب