سورة الصافات الآية 179 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]
And see, for they are going to see.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!
تقي الدين الهلالي
And watch and they shall see (the torment)!
صفي الرحمن المباركفوري
And watch and they shall see!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:179) and see; and they too shall soon see.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم مسلمون. بالانجليزي
- ترجمة يوم لا يغني عنهم كيدهم شيئا ولا هم ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا. بالانجليزي
- ترجمة إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى. بالانجليزي
- ترجمة وهو بالأفق الأعلى. بالانجليزي
- ترجمة ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث الله بشرا رسولا. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم ما لك من. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة لا يأكله إلا الخاطئون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب