سورة الرعد الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
Surah Ar-Rad Fullعبد الله يوسف علي
"For those who believe and work righteousness, is (every) blessedness, and a beautiful place of (final) return."
تقي الدين الهلالي
Those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and work righteousness, Tuba (it means all kinds of happiness or name of a tree in Paradise) is for them and a beautiful place of (final) return.
صفي الرحمن المباركفوري
Those who believed, and work righteousness, Tuba is for them and a beautiful place of (final) return.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرعد
الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب
سورة: الرعد - آية: ( 29 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 253 )(13:29) Blessed are those who have accepted the Message and done righteous deeds: they have a good end.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر. بالانجليزي
- ترجمة وما أنفقتم من نفقة أو نذرتم من نذر فإن الله يعلمه وما للظالمين من أنصار. بالانجليزي
- ترجمة قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله وإنما أنا نذير. بالانجليزي
- ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
- ترجمة ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل. بالانجليزي
- ترجمة ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي. بالانجليزي
- ترجمة إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوأ. بالانجليزي
- ترجمة والحب ذو العصف والريحان. بالانجليزي
- ترجمة من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

