سورة الرعد الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
Surah Ar-Rad Fullعبد الله يوسف علي
"For those who believe and work righteousness, is (every) blessedness, and a beautiful place of (final) return."
تقي الدين الهلالي
Those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and work righteousness, Tuba (it means all kinds of happiness or name of a tree in Paradise) is for them and a beautiful place of (final) return.
صفي الرحمن المباركفوري
Those who believed, and work righteousness, Tuba is for them and a beautiful place of (final) return.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرعد
الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب
سورة: الرعد - آية: ( 29 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 253 )(13:29) Blessed are those who have accepted the Message and done righteous deeds: they have a good end.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ويسر لي أمري. بالانجليزي
- ترجمة وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من ربكم وبقية مما. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في خرابها أولئك ما. بالانجليزي
- ترجمة في الحميم ثم في النار يسجرون. بالانجليزي
- ترجمة الله الصمد. بالانجليزي
- ترجمة تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير. بالانجليزي
- ترجمة وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم. بالانجليزي
- ترجمة يابني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك إن ذلك من. بالانجليزي
- ترجمة وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح الصفح الجميل. بالانجليزي
- ترجمة ولا أنتم عابدون ما أعبد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

