سورة المرسلات الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المرسلات: 29]
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!
تقي الدين الهلالي
(It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny!
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:29) Proceed *17 now towards that which you were wont to deny as false;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*17) After giving proofs of the coming of the Hereafter, now it is being stated how the deniers will be dealt with when it has actually taken place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يعلمون ما تفعلون. بالانجليزي
- ترجمة ولئن سألتهم من نـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض من بعد موتها ليقولن الله. بالانجليزي
- ترجمة إن المتقين في جنات ونعيم. بالانجليزي
- ترجمة ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة فكبكبوا فيها هم والغاوون. بالانجليزي
- ترجمة فيهما من كل فاكهة زوجان. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا قاتلوا الذين يلونكم من الكفار وليجدوا فيكم غلظة واعلموا أن الله مع. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون. بالانجليزي
- ترجمة خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون. بالانجليزي
- ترجمة اقرأ باسم ربك الذي خلق. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, February 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

