سورة المرسلات الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المرسلات: 29]
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!
تقي الدين الهلالي
(It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny!
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:29) Proceed *17 now towards that which you were wont to deny as false;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*17) After giving proofs of the coming of the Hereafter, now it is being stated how the deniers will be dealt with when it has actually taken place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن عذاب ربك لواقع. بالانجليزي
- ترجمة الذي يؤتي ماله يتزكى. بالانجليزي
- ترجمة إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا. بالانجليزي
- ترجمة ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين. بالانجليزي
- ترجمة فأما اليتيم فلا تقهر. بالانجليزي
- ترجمة فلنأتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا أنت مكانا سوى. بالانجليزي
- ترجمة وإذا العشار عطلت. بالانجليزي
- ترجمة يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك أنت علام الغيوب. بالانجليزي
- ترجمة فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر. بالانجليزي
- ترجمة إنهم يرونه بعيدا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 8, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

