سورة الشعراء الآية 130 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 130 (The Poets).
  
   
الآية 130 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when you strike, you strike as tyrants.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power?


تقي الدين الهلالي


"And when you seize, seize you as tyrants?


صفي الرحمن المباركفوري


"And when you seize (somebody), seize you (him) as tyrants"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وإذا بطشتم بطشتم جبارين

سورة: الشعراء - آية: ( 130 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

(26:130) and when you seize somebody, you seize him like a tyrant. *92


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 372 English Traditional

*92) That is,"In order to meet the demands of your ever rising standards of life, you do not rest content with small living quarters but you build castles and fortresses, and yet being unsatisfied you erect lofty edifices unnecessarily just for ostentation. But as human beings you have become so depraved that there is no mercy in your hearts for the weak, no justice for the poor, and alI people of lower social strata, living inside or around your land, are being oppressed tyrannically and none is safe from your barbarities."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 130 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إنما توعدون لواقع. بالانجليزي
  2. ترجمة ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق لكم من الطين. بالانجليزي
  3. ترجمة وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلون. بالانجليزي
  4. ترجمة وقالوا اتخذ الرحمن ولدا. بالانجليزي
  5. ترجمة ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين. بالانجليزي
  6. ترجمة خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير. بالانجليزي
  7. ترجمة يا‎ليتها كانت القاضية. بالانجليزي
  8. ترجمة أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزين. بالانجليزي
  9. ترجمة ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون. بالانجليزي
  10. ترجمة قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب