سورة الأعراف الآية 139 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 139]
Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing."
Surah Al-Araf Fullعبد الله يوسف علي
"As to these folk,- the cult they are in is (but) a fragment of a ruin, and vain is the (worship) which they practise."
تقي الدين الهلالي
[Musa (Moses) added:] "Verily, these people will be destroyed for that which they are engaged in (idols-worship). And all that they are doing is in vain."
صفي الرحمن المباركفوري
[Musa added:] "Verily, these people will be destroyed for that which they are engaged in (idols' worship). And all that they are doing is in vain."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف
إن هؤلاء متبر ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون
سورة: الأعراف - آية: ( 139 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 167 )(7:139) The way these people follow is bound to lead to destruction; and all their works are vain.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذ قالوا ليوسف وأخوه أحب إلى أبينا منا ونحن عصبة إن أبانا لفي ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة ثم شققنا الأرض شقا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أنـزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون. بالانجليزي
- ترجمة وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة. بالانجليزي
- ترجمة إنا كاشفوا العذاب قليلا إنكم عائدون. بالانجليزي
- ترجمة الله الصمد. بالانجليزي
- ترجمة قال هل أنتم مطلعون. بالانجليزي
- ترجمة إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب. بالانجليزي
- ترجمة يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم. بالانجليزي
- ترجمة ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, June 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

