سورة الصافات الآية 57 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
تقي الدين الهلالي
"Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)."
صفي الرحمن المباركفوري
"Had it not been for the grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:57) But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here. *32
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*32) This shows how powerful will be man's hearing, seeing and speaking powers in the Hereafter. Sitting in Paradise he bends his head a little and is able to see a person, who is undergoing torment thousands of miles away in Hell, without the agency of a television set. Then, they not only just see each other, but also commune with each other directly without the medium of the telephone or radio and they speak and hear each other over vast distances.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله فما له من. بالانجليزي
- ترجمة ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق وأنت أحكم الحاكمين. بالانجليزي
- ترجمة ادخلوا الجنة أنتم وأزواجكم تحبرون. بالانجليزي
- ترجمة تلك إذا قسمة ضيزى. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب منير. بالانجليزي
- ترجمة ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون. بالانجليزي
- ترجمة لقد جئناكم بالحق ولكن أكثركم للحق كارهون. بالانجليزي
- ترجمة لواحة للبشر. بالانجليزي
- ترجمة كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود. بالانجليزي
- ترجمة وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم حكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

