سورة النازعات الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]
He extracted from it its water and its pasture,
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
تقي الدين الهلالي
And brought forth therefrom its water and its pasture;
صفي الرحمن المباركفوري
And brought forth therefrom its water and its pasture.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:31) and brought out of it its water and its pasture, *17
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*17) "Pasture" here dces not only imply pasture and fodder for the animals but all kinds of herbal produce suitable for consumption both by man and by animal. An example of the use of rat'. which is generally used in Arabic for the grazing animals, is found in Surah Yusuf: 12, signifying that this word is sometimes used for man also. The brothers of Joseph said to their father: "Send Joseph with us tomorrow that he may frcely graze and enjoy sport. " Here, the word grace (rat`) for the child has been used in the meaning that he thay move about freely in the jungle and pluck and eat fruit.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أو ينفعونكم أو يضرون. بالانجليزي
- ترجمة إلا عجوزا في الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لحسرة على الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك هو أعلم من يضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين. بالانجليزي
- ترجمة وزنوا بالقسطاس المستقيم. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون. بالانجليزي
- ترجمة قال الذين حق عليهم القول ربنا هؤلاء الذين أغوينا أغويناهم كما غوينا تبرأنا إليك ما. بالانجليزي
- ترجمة والسماء وما بناها. بالانجليزي
- ترجمة للطاغين مآبا. بالانجليزي
- ترجمة فتنازعوا أمرهم بينهم وأسروا النجوى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, March 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

