سورة هود الآية 104 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]
And We do not delay it except for a limited term.
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
Nor shall We delay it but for a term appointed.
تقي الدين الهلالي
And We delay it only for a term (already) fixed.
صفي الرحمن المباركفوري
And We delay it only for a term (already) fixed.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
(11:104) Nor shall We withhold it except till an appointed term.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب. بالانجليزي
- ترجمة وكأسا دهاقا. بالانجليزي
- ترجمة أم لهم شركاء شرعوا لهم من الدين ما لم يأذن به الله ولولا كلمة الفصل. بالانجليزي
- ترجمة وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة أفما نحن بميتين. بالانجليزي
- ترجمة وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة قل رب إما تريني ما يوعدون. بالانجليزي
- ترجمة فأغويناكم إنا كنا غاوين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب