سورة الصافات الآية 109 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 109 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 109 من سورة surah As-Saaffat

﴿سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الصافات: 109]

Sahih International - صحيح انترناشونال

"Peace upon Abraham."

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


"Peace and salutation to Abraham!"


تقي الدين الهلالي


Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!"


صفي الرحمن المباركفوري


"Salam (peace!) be upon Ibrahim!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

سلام على إبراهيم

سورة: الصافات - آية: ( 109 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

(37:109) Peace be upon Abraham.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 450 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 109 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون. بالانجليزي
  2. ترجمة لا يصدعون عنها ولا ينـزفون. بالانجليزي
  3. ترجمة ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله ليحكم بينهم ثم. بالانجليزي
  4. ترجمة ثم إن علينا بيانه. بالانجليزي
  5. ترجمة أولئك هم الكافرون حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا. بالانجليزي
  6. ترجمة مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن أوهن البيوت لبيت. بالانجليزي
  7. ترجمة إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب. بالانجليزي
  8. ترجمة طعام الأثيم. بالانجليزي
  9. ترجمة إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا. بالانجليزي
  10. ترجمة أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, February 22, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب